PotBS Wiki
S'inscrire
Advertisement

Les développeurs ont regroupé plusieurs grosses corrections de bug, comme celles pour la musique et le graphisme, dans cette mise à jour. Le téléchargement sera plus volumineux que les précédentes mises à jour, mais cela en vaut la chandelle avec toutes les corrections de bug qui ont été apportées...


Quelques-uns des points les plus notables :

  • Nouveau système de déconnexion qui améliore considérablement la déconnexion en haute mer.
  • Les ballots de marchandise générateurs d’agitation fonctionnent enfin correctement. Nous avons ajouté les missions d’échange pour ceux-ci, donc vous pouvez les produire et les livrer pour générer de l’agitation dans un port ennemi.
  • Les groupes de pirates rares apparaissent désormais deux fois plus fréquemment qu’auparavant, ainsi les missions de capture ne seront plus aussi difficiles.
  • Nous avons corrigé le bug qui faisait que lorsque vous attaquiez un PnJ en haute mer, ce n’était pas le bon modèle qui apparaissait une fois que la bataille débutait.
  • Nous avons bâillonné le Commissaire-priseur !


Création et Personnalisation de personnage :[]

  • Certaines combinaisons d’objets et de couleurs utilisées pour la création de personnage provoquaient un bug qui vous empêchait de commencer à jouer. Lorsque cela arrivait, le jeu affichait une boîte de dialogue avec le message « Error_generic ». Nous avons réglé les problèmes à l’origine de cette erreur et modifié le texte d’erreur afin qu’il soit un peu plus explicite au cas où cela se reproduirait.
  • L’avant de la veste de femme (Marchand) n’est plus invisible.
  • Correction de problèmes de LOD (Niveau de détail) avec le manteau féminin (élégant) et la veste de femme (à jabot)
  • Correction des hommes qui devenaient chauves par endroits selon le LOD.
  • Correction de divers endroits où la mauvaise veste ou chemise était associée à certains manteaux et autres.
  • Certains gilets avaient un motif de Fleur de lys même si ledit gilet pouvait être porté par des personnages anglais ou espagnols. C’est corrigé.
  • Nous avions limité le manteau de corsaire « Patriot » de niveau 45, aux joueurs espagnols le temps de résoudre quelques bugs avec les autres versions. Ceux-ci sont maintenant résolus et le manteau est désormais disponible aux autres nations. Si vous êtes de niveau 45 ou plus et que vous avez accompli les missions de corsaire nécessaires, vous êtes invités à revenir chez le Tailleur et à essayer ce nouveau manteau, vous l’obtiendrez alors automatiquement si vous avez fait la mission.
  • Nettoyage de certaines textures problématiques de manteaux féminins. Nous avons aussi comblé le trou qui vous permettait de voir le vide intérieur des personnages qui les portaient.
  • Correction de problèmes avec la chemise à jabot pour femme.
  • Il y avait un bug dans l’une des chemises pour homme qui créait une double entrée dans la liste de choix. Il n’y a plus cette double entrée.
  • L’une des têtes d’homme, lorsqu’elle était chauve, faisait apparaître des lignes dans le dos, c’est corrigé.
  • Correction de plusieurs autres problèmes de collision de vêtements.

Navires et Combat :[]

  • De nombreux joueurs n’ont pas réalisé que vous perdiez une partie de votre cargaison en coulant. C’est à cause du fait que nous ne leur avons jamais dit, alors nous avons procédé à quelques modifications de l’interface afin qu’il soit plus clair qu’une cargaison sans protection est perdue lorsque vous coulez. Nous avons ajouté une explication dans les bulles d’aide de ces éléments ainsi qu’une présentation qui, lorsqu’on passe la souris sur l’icône, donne une explication détaillée en ce qui concerne les cargaisons non protégées.
  • Réglage de navire : faible augmentation de la poursuite de cible des canons légers.
  • Réglage de navire : léger ajustement sur la poursuite de cible, principalement sur les navires à moyenne et longue portée, notablement sur le Raa.
  • Réglage de navire : légère amélioration de la précision à portée maximale sur tous les canons.
  • Réglage de navire : légère amélioration de la précision à portée moyenne pour les canons mi-lourds.
  • Réglage de navire : défense des petits et moyens navires légèrement réduite.
  • Réglage de navire : ajout d’une faible valeur de réduction de dommage pour les navires de taille large, énorme et colossale.
  • Réglage de navire : légère réduction de la pénalité à la précision relative au mouvement. Nous avons légèrement augmenté la portée à laquelle ces pénalités relatives au mouvement commencent à s’appliquer.
  • Réglage de navire : réduction de la défense du « La Belle » modifié qui était plus élevée que prévu.
  • Réglage de navire : diminution de la réduction de dommage de certains navires (comme le Cruizer) qui était trop élevée suite à leur récente réduction de taille.
  • Réglage de navire : augmentation de la défense des navires de ligne de 3ème rang et au-delà.
  • Réglage de navire : légère augmentation de la défense de certains navires de haut niveau à portée moyenne.
  • Réglage de navire : légère augmentation de la réduction de dommage à l’équipage basée sur le nombre de membres d’équipage qu’il vous reste par rapport à votre équipage total.
  • Arcadia : ce navire était supposé avoir deux ponts de canon. C’est réglé.
  • Bateau de courrier : Nous en avons amélioré la vitesse, le tonnage, la poursuite de cible et nous en avons augmenté le niveau. Nous avons réduit sa vitesse de remontée au près serré à 72,5% (afin qu’il ait la même vitesse de remontée au près serré que celle qu’il avait avant l’amélioration de vitesse.)
  • Intrepid : ajout de deux canons à la version remise en état de corsaire afin qu’elle n’ait pas moins de canons que la version de base.
  • Hellbrand West Indiaman : nous avons réduit le poids des canons puisqu’il est récemment passé de navire large à moyen.
  • Radeau, Smaque, Capricieux : ajout de modèles à basse résolution pour améliorer la performance lorsque la caméra est éloignée.
  • Nous avons changé les niveaux de plusieurs navires civils pour qu’ils correspondent un peu mieux au niveau de leur version fabriquée par les joueurs. Ce changement n’affecte que les versions civiles. Ketch : 9 -> 8, Curieuse : 15 -> 14, Xebec 16 -> 17, Bateau courrier : 17 -> 16, Lexington : 20 -> 18, Cerberus : 28 -> 29, Dromedary : 23 -> 22, Mignone : 43 -> 40.
  • La Chaloupe Medway était de niveau 5 alors qu’elle était supposée être de niveau 1, c’est corrigé.
  • Correction du bug qui faisait que les nids de pie restaient en place après la destruction du mât.
  • Bateau à rames : correction de plusieurs bugs graphiques de ce modèle.
  • Un effet du statut d’élite avait une icône générique. Il a désormais une icône plus adaptée.
  • Nous avons fait en sorte que les navires PNJ changent de cible dès qu’un ennemi génère plus d’agressivité que sa cible actuelle. Il fallait que l’ennemi génère 10% d’agressivité de plus que la cible actuelle du PNJ pour qu’il change de cible. Ce n’est pas une mauvaise valeur pour ce qui est du combat de personnages, mais pour ce qui est des navires PNJ, cela les rendait beaucoup trop faciles à détruire.
  • Nous avons fait en sorte que l’IA ne se rende pas tant qu’elle n’a pas été attaquée au cours des 3 dernières secondes. Les joueurs se sont plaints d’IA qui se rendaient sans aucun coup, sans que ce soit en réponse à une attaque.
  • Les zones d’apparition des groupes de pirate rares étaient vraiment difficiles à trouver. Nous avons doublé la chance d’en croiser un dans une rencontre aléatoire à plusieurs navires. Ce sont les apparitions rares ciblées par les missions de prime, ils seront donc plus faciles à trouver.

Compétences et Equipement :[]

  • Correction d’un bug qui vous permettait d’activer des compétences qui n’étaient pas sensées pouvoir l’être.
  • Légère réduction de la portée maximale de certains équipements.
  • Réduction significative de la portée maximale des longs pistolets. Nous avons ajouté une nouvelle catégorie, Les Longs Pistolets, pour les équipements permanents de canon qui permettent d’en améliorer la portée.
  • Immenses armes légères : Ils avaient un effet direct là où les autres équipements similaires ont un effet relatif. L’effet est désormais relatif.
  • Les caractéristiques des Grappins et Echelles supérieurs affichées dans la bulle d’aide et l’interface de personnage (une fois équipés) correspondent désormais. Comme d’autres objets d’équipement qui utilisaient des valeurs relatives au lieu de valeurs directes.
  • Modifications des mâts de St Elme : Correction d’un bug qui faisait que les icônes changeaient lorsqu’on les déplaçait.

Haute mer :[]

  • Certains joueurs pirates qui avaient volé des navires réservés à certaines carrières étaient alors confus lorsqu’ils se voyaient attribuer un drapeau pour le JcJ. Nous avons clarifié le texte de la bulle d’aide de l’effet de navire non valide pour le JcJ. Elle dit maintenant que « Ce navire volé est marqué pour le JcJ et peut être attaqué n’importe où en mer haute. Le version (Capturé) de tous les navires réservés aux carrières n’est pas valide ».
  • Correction du problème qui faisait que lorsque vous attaquiez un groupe de PNJ en haute mer, vous pouviez vous retrouver face à un ensemble différent de navires une fois que la bataille commençait. C’était un bug dans le code que de nombreux joueurs ont subi et nous sommes heureux d’avoir pu le résoudre.
  • L’effet d’invisibilité lors des rencontres aléatoires s’applique à votre navire lorsque vous revenez en haute mer après une bataille. Cela vous empêche temporairement d’être vu par les ennemis, mais cela les rendait invisibles pour vous également. La seconde partie est un bug qui est maintenant résolu. Vous pouvez voir vos ennemis, mais eux ne le peuvent pas.
  • Maintenant, lorsque vous essayez de quitter le jeu ou de vous déconnecter en haute mer, vous aurez un compteur de 30 secondes. Si vous attendez la fin du compte à rebours, vous serez alors déconnecté en toute sécurité. Dans tout autre cas, votre navire restera en haute mer jusqu’à la fin des 30 secondes et sera vulnérable aux attaques. Ce compte à rebours devrait maintenant clarifier si vous pouvez quitter le jeu de façon sûre ou non.
  • De nombreux autres changements au système de déconnexion ont aussi été ajoutés à cette version.

Combat à l’épée :[]

  • Si vous avez changé d’école de combat et avez oublié d’équiper l’arme appropriée, vous pouviez vous retrouver dans l’incapacité de combattre. Nous avons désormais retiré les prés requis d’école de combat sur toutes les armes. De cette façon, vous serez incapable d’utiliser les compétences spéciales de votre école de combat sans la bonne arme, mais vous pourrez au moins utiliser Battement et Frappe. D’autres améliorations sont prévues pour la suite, mais c’est un début.
  • Il n’était possible d’utiliser les compétences de commandement sur les PNJ que dans quelques rencontres d’abordage. Ces compétences sont sensées être un aspect à part entière du Combat d’Abordage alors nous nous sommes arrangés pour qu’elles fonctionnement quelque soit la rencontre d’abordage.
  • Nous avons fait quelques changements que nous pensions utiles pour atténuer le problème de téléportation en cours de combat de personnage, en particulier le combat dans les forts.
  • Vous ne pouvez désormais plus utiliser les compétences de combat à l’épée en naviguant.
  • Légère réduction de la régénération de l’équilibre des patrons à bas niveau.
  • La Botte Violente cause désormais un saignement au lieu d’un étranglement. C’est ce qui aurait dû être depuis le début.
  • Toutes les attaques au pistolet vous clouent sur place pour 1,5 secondes. Vous devez rester sur place un moment pour mettre en joue.
  • En raison des récents changements dans le fonctionnement de l’Initiative, certaines compétences de combat à l’arme blanche qui affectent l’initiative ne fonctionnaient plus correctement. Nous avons donc modifié Intensité, Agression et Initiative d’Expert qui vous donnaient de l’initiative sur le temps et qui vous donnent maintenant un peu plus d’initiative, mais en une fois. Les bulles d’aide ont été revues en conséquence.
  • Les compétences d’attaque à distance ont un temps de recharge de 15 secondes minimum. C’est désormais visible dans les bulles d’aide.
  • Les butins de combat à l’épée non réclamés ne sont plus « perdus en mer » vu que ça n’était pas vraiment logique.
  • Rapière du maître : retrait d’une double entrée au sujet des dommages à l’équilibre sur cet objet.
  • Solingen : correction de l’orthographe.
  • Poussée Vicieuse : correction du nom dans sa bulle d’aide.
  • Escrime : Tir de main secondaire : petit nettoyage de l’animation.

Missions :[]

  • Ajout d’un service d’information sur les formateurs de carrière afin que les joueurs connaissent la fréquence des missions de carrière.
  • Missions des Commerçants Européens : Il y avait un bug qui vous empêchait d’accepter ces missions si vous étiez « Célèbre » au lieu d’être simplement « apprécié » malgré que ce soit dans la bonne faction. C’est désormais réglé.
  • Certains textes de mission étaient tronqués dans les versions traduites à cause de la trop petite taille de la mémoire-tampon utilisée pour l’affichage. Elle a été augmentée et vous pouvez désormais lire le texte de mission en entier.
  • Une trentaine de missions vous promettaient des récompenses sans vous les donner, c’est réglé.
  • Certains ennemis du Tutoriel arboraient le mauvais pavillon, c’est réglé.
  • Nous avons terminé notre remise à jour de la difficulté des missions de bas niveau avec quelques changements aux missions des quatrième et cinquième villes où vous trouvez vos missions. Cela inclut les niveaux de certaines missions et le retrait de certaines autres chez certaines nations afin d’augmenter l’intérêt de refaire un personnage. Cela met un terme à la révision des difficultés de mission et comme pour le premier passage, cela n’affecte que les missions inférieures au niveau 15.
  • Nettoyage du texte de douzaines de missions. Les endroits où les PNJ laissaient échapper des trucs qu’ils n’auraient pas du, où il y avait du code au lieu d’instructions texte, ou autres choses du genre. Nous en avons corrigé pas mal.
  • Correction d’un bug qui faisait que certains joueurs se retrouvaient bloqués à Grand Turk sans chaloupe Coxswain pour revenir à leur navire.
  • Correction d’un bug avec le Poleacre remis en état qui vous empêchait de terminer la mission du Xebec remis en état.
  • Le Ramoneur se fait Payer : nettoyage de texte incohérent.
  • Rencontrer le père : certains des PNJ étaient disposés bizarrement, c’est corrigé.
  • Dépassé le point de subtilité : Déplacement de l’objectif de mission du Fireship. Il y a eu de nombreuses plaintes sur les forums sur le fait qu’ils n’arrivaient pas à l’atteindre et faisait échouer la mission. La Smuggler’s cave se passe désormais de nuit pour correspondre à la salle du navire.
  • Juste à temps : l’ennemi se retrouver avec des navires mineurs et un moral vacillant. Cela devrait rendre la mission plus facile.
  • Cœur noir, poudre noire : Correction d’un bug qui empêchait les PNJ de vous suivre.
  • Asunder déchiré par l’amour : Clarification du lieu où se trouve le camp pirate.
  • Agent en péril : Cette mission a été signalée comme trop difficile. Nous l’avons revue et ce devrait être mieux.
  • Rompre le charme : Nous avons corrigé la ligne de destination qui était en code au lieu de texte.
  • Toujours des eaux : nous ne pouvions pas laisser le magistrat par terre. Il est suffisamment important pour mériter un siège.
  • Les meilleures choses : la moitié des servants étaient anglais au lieu d’être français. C’est corrigé. De plus, ils ne sont désormais plus visibles sur la carte vu que ce ne sont pas des PNJ avec lesquels vous devez interagir. Les servants qui vous parlent ont désormais le son.
  • La chasse à l’argent : les pirates libérés se mettaient à marcher vers la porte, se tenant l’un dans l’autre et attendant. Maintenant ils quittent réellement les lieux (ils sont retirés du jeu).
  • Le naufrage de Barbe Noire : Correction de l’objectif de la rencontre.
  • Bataille de Grand Turk : Il était possible de quitter prématurément la mission, l’interrompant. C’est corrigé.
  • Cargaison Sainte : Correction d’un bug qui vous empêchait de réclamer l’épave de cette mission et de quelques autres.
  • Prix refusé : si vous abordiez l’ennemi au lieu de le couler, le texte de la mission n’avait plus aucun sens. C’est réglé.
  • Un accueil chaleureux : Vos alliés ne sont plus génériques.
  • Un navire bien équipé : Vous receviez des récompenses de mission erronées, ce n’est plus le cas.

Economie :[]

  • Il manquait les ressources portuaires de Turtling Bay (correspond à son Port Profond). C’est ajouté.
  • Sloop des Bermudes Marchand : nous en avons ajouté la recette dans le livre des navires de maître.
  • Correction des titres de propriété des Frégates ‘Tigre’ capturées qui ne contenaient pas la mention « (Capturé) » dans leur nom, ce qui posait problème pour les bassins de carénage.
  • Grande Coque : cette recette avancée pour commerçant indépendant n’avait pas été mise à jour pour prendre en compte la réduction du coût de la main-d’œuvre et la possibilité de l’utiliser dans un chantier naval moyen au lieu d’un grand. La recette est désormais à jour.

JcJ / Conquête :[]

  • Il était possible aux défenseurs, lors d’une bataille pour un port, de se cacher en ville alors que les attaquants étaient bloqués pendant 30 minutes. C’est corrigé, les défenseurs ne peuvent plus utiliser cette porte pendant 30 minutes, tout comme les assaillants.
  • Retrait de la mission qui vous permettait d’échanger des Marques de Victoire contre des Décorations Royales. Vous pouvez toujours les échanger contre des décorations, mais plus des royales.
  • Les Marques de Victoires sont désormais échangeables.
  • Vous n’obteniez pas de Marques de Victoire pour avoir coulé un autre joueur, ce que nous avons rectifié. Vous devriez désormais en recevoir une pour chaque navire de niveau 10 à 19, 2 pour les navires de niveau 20 à 29 et ainsi de suite jusqu’à 5 pour un navire de niveau 50. Notez que c’est le niveau du navire coulé qui entre en compte, pas celui du joueur qui le dirige.
  • Les ballots de marchandise générateurs d’agitation que vous pouviez produire vous sont enfin utiles ! Vous pouvez les échanger contre des points d’agitation comme pour les autres missions de conquête.
  • Certaines missions de Conquête ne donnent plus de Marques de Victoire et nous avons réduit le nombre de récompenses sur d’autres de ces missions, car vous pouviez trop facilement en obtenir rapidement.
  • Nous avons ajouté un temps de recharge de 30 secondes aux missions d’Agent Rebel afin d’équilibrer les gains d’agitation obtenus de cette façon. Nous avons corrigé le code pour cela et lorsque nous serons certains d’avoir résolu le problème des joueurs qui saturaient les échanges pour déclencher la conquête, nous retirerons ces temps de recharge des missions.
  • Si les joueurs déclenchaient l’agitation dans un port juste au-delà de la limite nécessaire pour faire basculer le port et n’attaquaient pas dans les minutes suivantes en attendant que nous ayons calculé si le port basculait ou non, la réduction de l’agitation était telle que le port ne basculait pas et les joueurs devaient essayer à nouveau de monter le niveau d’agitation en attendant un nouveau calcul (nous faisons ledit calcul toutes les 10 minutes actuellement, mais c’est réglable). Pour résoudre le problème, nous avons inversé l’ordre des calculs de façon à ce que le calcul de réduction de l’agitation se fasse APRES celui pour savoir si le port bascule ou non.
  • Nous avons changé le temps d’attente pour les batailles pour la conquête des ports afin que celles-ci débutent 46 heures après que le port ait basculé et non plus 48 heures.
  • Si une bataille pour la conquête d’un port était sensée débuter au moment où le serveur de mission est fermé (ou si le serveur de mission crash pendant la bataille), le port et sa conquête se retrouvaient avec un statut bancal. C’est corrigé dans la plupart des cas. Si une bataille est sensée débuter lorsque le serveur est fermé, elle est reportée 24 heures plus tard.
  • Si le serveur de zone qui héberge la bataille de conquête d’un port est déconnecté, il redémarre de lui-même comme prévu. Cependant, le serveur de mission considérait la bataille comme déjà commencée et n’essayait pas de la redémarrer. Résultat final : les joueurs ne pouvaient pas revenir dans la bataille et les défenseurs gagnaient par défaut. C’est corrigé. Maintenant, le serveur de mission sait qu’il doit redémarrer la bataille avec le statut de départ afin de laisser les joueurs entrer.

Graphismes :[]

  • Amélioration des animations. Ca a rendu fou T.Tobey que ce changement ne soit pas dans la version de lancement et que les acheteurs voient l’ancienne version.
  • Lorsque vous changez de niveau, votre personnage est entouré d’un effet de particule (comme en saluant, en dansant une gigue ou n’importe quel autre) qui dure quelques secondes. C’est magique !
  • Haute mer : remise à flot d’un fort entre Les Hettes et Cayenne qui avait sombré dans la mer.
  • Haute mer : retrait d’une barrière invisible près de la Nouvelle-Orléans, les navires devraient pouvoir suivre la côte désormais. Même chose à proximité de Sabanqui.
  • Haute mer : nettoyage de la zone autour d’Oranjestad de façon à ce que les navires puissent traverser le port.
  • Haute mer : les terres autour de St. Augustine ont été corrigée pour que vous ne puissiez plus naviguer à travers. Vous n’êtes pas sensé naviguer à l’intérieur des terres dans ce jeu.
  • Haute mer : Iguana n’avait pas de nom flottant dans les cieux, c’est corrigé.
  • Haute mer : correction des côtes de Somer’s Island pour que vous ne puissiez plus naviguer à travers.
  • Nettoyage de petites artefacts graphiques sur les noms flottants en haute mer, comme Baritca.
  • Les rochers proches de Jacob’s Clock ne flottent plus au-dessus de la plage.
  • Correction de quelques problèmes de textures de rochers et d’herbes apparaissant en haute mer.
  • Santa Catalina était en train de couler, nous l’avons rectifié.
  • Ajout d’une texture manquante sur l’église de Tortuga en haute mer.
  • Correction de nombreux autres petits problèmes graphiques en haute mer.
  • Belize : correction du positionnement du magistrat qui n’était pas aligné avec son bureau.
  • Biloxi : le magistrat a un peu vieilli.
  • Carbaneras : il faisait trop sombre pour bien voir. Nous avons éclairé la ville un peu mieux.
  • Campeche : les soldats ne sont plus des clones.
  • Charlesfort : les formateurs des commerçants indépendants et des corsaires étaient en légère lévitation, c’est corrigé.
  • Georgetown : retrait d’un gars dont le nom flottant était du code. Il n’était pas sensé être là à l’origine.
  • Georgetown : correction de deux PNJ se percutant lors de leurs déplacements.
  • Grand Turk : Revue du mesh de déplacement dans les lieux où les joueurs marchaient au-dessus du sol ou sous terre. Tout le monde devrait marcher sur le sol.
  • Jenny Bay : Correction de problèmes graphiques, comme un mur manquant sur un des bâtiments.
  • Jenny Bay : Un des PNJ avait une couture à l’arrière de la tête. C’est rectifié.
  • Marsh Harbour : Il y avait un PNJ qui sciait le sol, c’est corrigé.
  • Marsh Harbour : Nous avons retiré la dame en double qui faisait les cent pas dans le magasin.
  • Matthew Town : Correction d’un PNJ qui s’appuyait sur rien.
  • Nassau : Passage de la nuit au jour.
  • Port Royal : correction des escrimeurs qui ne croisaient pas le fer.
  • Port Royal : amélioration de l’écrasement des tomates lancées par les singes.
  • Port Royal : correction des PNJ qui interpénétraient des caisses et des sacs.
  • Port Royal : nettoyage de plusieurs coutures apparentes et interpénétrations entre objets.
  • Riding Rock : retrait d’un charpentier qui essayait de travailler là où il faisait trop sombre pour voir ce qu’il était en train de faire. Il aurait pu se scier la main. La sécurité avant tout !
  • Rosignol : un PNJ pêchait sans canne à pêche, c’est corrigé.
  • Ruddy Cove : nous avons mis en vacances une des gardes en faction devant le bureau du Patron de la Ville. Elle travaillait de trop.
  • Tampa : Lorsque les pirates possèdent la ville, il n’y a plus de Hollandais assis sur une chaise du bureau du magistrat. Il était dans le passage.
  • Tortuga vit la nuit, mais n’était pas recensée comme telle dans les fichiers de données, ce qui causait des problèmes avec les intérieurs considérés comme en plein jour. C’est réglé.
  • Tortuga : il y avait 3 femmes qui se tenaient au même endroit, ce qui n’est plus le cas.
  • Tortuga : nous avons fait plusieurs autres corrections.
  • Notre directeur artistique a fait une passe sur tous les intérieurs de bâtiments et fait quelques corrections techniques. Cela devrait améliorer les textures et les éclairages en différents endroits.
  • Nous avons changé les restrictions de votre caméra en mode personnage et vous pouvez désormais voir de plus haut dans les cieux. B. Sharp pense que ça rend le jeu plus beau et moins claustrophobe. Misha prédit que cela vous permettra aussi de trouver plus de bugs graphiques.
  • Le style des manteaux des corsaires espagnols et anglais de niveau 45 n’était pas le bon, c’est corrigé.
  • Correction des problèmes avec les différentes parties du corps des PNJ qui s’entrecoupaient entre elles. Par exemple, les mains qui passent à travers les jambes (au lieu de rester dessus).
  • Les femmes soldat n’avaient pas d’arme. Elles sont désormais toutes armées jusqu’aux dents.
  • Correction du bug d’animation qui faisait que la canne à pêche du pêcheur lui traversait le corps lorsqu’il lançait sa ligne.
  • Ajout des pavillons et voiles des gagnants des concours que nous n’avions pas encore intégrés.
  • Correction de divers problèmes graphiques avec les prisonniers des cages suspendues.
  • Quelques magistrats assis au sol ont été remis sur une chaise pour mieux correspondre à leur position.
  • Vous ne pouvez plus déplacer votre caméra à travers le plafond du Bureau de l’Amirauté.
  • Dans plusieurs villes comme Belize et Bartica, nous avons remis quelques taverniers à la bonne place et rendu quelques tavernes un peu plus vivantes.
  • Correction d’un PNJ de quelques tavernes qui avait la jambe coincée dans un baril.
  • Certains des ivrognes chantant avaient des animations inadéquates, ce qui est réglé.
  • La boutique du tailleur a désormais sa propre enseigne sur la porte.
  • Nous avons éclairé quelques salles de nuit pour y voir plus clair.
  • Défendre la Ville : nous avons corrigé certaines des flammes qui flottaient dans les airs.
  • Des PNJ se retrouvaient parfois bloqués dans les criques de la carte utilisées pour « Un capitaine enchaîné » et d’autres missions. Nous avons lissé la côte pour que cela arrive moins souvent.
  • Revue de l’emote /boggle afin que les mains ne passent plus autant à travers de leur chapeau.
  • Mise à jour de notre logo sur les écrans de Chargement.

Interface :[]

  • Guide de référence rapide : ils ont été revus et améliorés pour corriger les problèmes de calques entre autres choses.
  • Ajout de plus d’informations sur l’interface d’aide sur les contrôles du personnage.
  • Fenêtre de contrôle du navire : les noms des contrôles et l’aide sont plus cohérents.
  • Interface d’Aide : modifiée pour qu’elle soit plus a adaptée aux statistiques des navires.
  • Nettoyage et ajout de textes à l’Aide.
  • Carte Locale : amélioration de la texture de la fenêtre.
  • Interface de la liste de personnage : agrandie pour pouvoir accueillir la traduction du texte.
  • Interface d’Economie : changement du mode de fonctionnement pour pouvoir recevoir les noms longs des titres de propriété.
  • Interface d’Economie : correction du bug qui faisait que le taux d’imposition était tronqué.
  • Interface d’Economie : modification de la couleur du texte pour une meilleure lisibilité.
  • Interface d’Economie : la place réservée au texte sur les icônes a été augmentée pour permettre d’y mettre les textes traduits. C’est toujours restreint, mais déjà un peu mieux.
  • Interface de boutique : elle gère désormais les quantités à 5 chiffres.
  • Interface de boutique : augmentation de la largeur des onglets pour les textes traduits.
  • Correction de l’affichage tronqué de votre vitesse dans le compas.
  • Interface de butin : correction des noms de butin trop longs et tronqués.
  • Interface de butin : élargie pour le texte traduit. Cependant vous pouvez en réduire la taille si vous le voulez.
  • Interface de butin de groupe : nettoyage de quelques problèmes graphiques et modification des couleurs des polices.
  • Interface de choix des compétences : agrandie pour le texte traduit.
  • Interface des préférences : légère modification des couleurs des contrôles pour mieux correspondre au reste du jeu.
  • Interface des préférences : agrandissement de l’interface et d’un des boutons pour le texte traduit.
  • Interface des préférences : agrandissement de la bulle d’aide des préférences de son pour le texte traduit.
  • Elargissement de la liste des villes de la carte du monde pour supporter la ville au plus long nom.
  • Modification du texte de la bulle d’aide de la carte du monde pour la rendre plus lisible.
  • Correction des bulles d’aide de certaines compétences de carrière qui affichaient du code au lieu du texte.
  • Ajout de bulles d’aide ici et là. Certaines bulles ont été refaites pour les clarifier.
  • Correction du texte affiché lorsque vous utilisez la commande /drink.
  • Correction du texte de certaines emotes.

Son :[]

  • Correction des sons de pas dans le Château.
  • Le rythme des déclamations d’innocence des prisonniers dans le bureau du magistrat de Marsh Harbour a été diminué. Trop ennuyant !
  • Les commissaires-priseurs présents dans les boutiques ont été réduits au silence pour qu’ils cessent leur bavardage sans fin.

Stabilité et Performances :[]

  • Les fichiers de données utilisés pour jouer peuvent parfois être corrompus lors du téléchargement et provoquer d’étranges problèmes. Ils sont désormais vérifiés au lancement du jeu et, s’ils sont corrompus, une fenêtre apparaît indiquant que vous devez exécuter un scan complet via l’interface de lancement pour les réparer.
  • Correction d’un bug laissant les joueurs face à un écran de chargement… infini.
  • Si vous avez une Société importante et un grand nombre de membres actifs dans les parages, votre client de jeu gelait ou saccadait à chaque fois. Ceci est probablement la faute des nombreuses pauses et saccades aléatoires des joueurs de la Société. Le problème est réglé. Nous devons encore y apporter des améliorations mais le résultat est déjà meilleur qu’auparavant.
  • Si vous survoliez avec votre souris un élément pour lequel une bulle d’aide doit s’afficher au moment où vous changiez de zone, vous aviez un risque de « crash ». Ce problème est réglé.
  • Nous avons diminué les ralentissements que vous pouviez rencontrer lorsque votre client de jeu tentait d’afficher de nouveaux personnages dans votre vue.
  • Nous avons corrigé une fuite de mémoire graphique survenant lors de l’allocation de mémoire à l’image de l’avatar.
  • Une autre fuite de mémoire a été bouchée. Nous faisions des copies des canons pour chaque navire en avait un nombre différent.
  • Une fuite de mémoire survenant sur les serveurs des zones de pleine mer pouvant produire un « crash » du client de jeu a été réglée. Au-delà d’avoir simplement résolu la cause du « crash », nous avons également mis en place un mécanisme qui prévienne ce genre de problème de sorte que si nous rencontrons une autre erreur de ce genre, elle pourra être gérée sans « crash ». Cette correction est là pour tous ceux qui ont été confrontés à un « crash » du serveur de pleine mer !
  • Nous avons modifié la façon dont nous déchargeons les textures. Le résultat est plus propre.
  • Un « crash » pouvant survenir lorsque le gestionnaire de texture ne libérait pas correctement une texture a été résolu.
  • Afin d’essayer d’améliorer le problème de scintillement de l’océan survenant avec certaines cartes NVIDIA, nous avions bidouillé quelque chose en attendant une correction des pilotes NVIDIA. Maintenant que les pilotes à jour sont disponibles, nous retirons notre bidouillage.
  • Nous avons réglé un « crash » rencontré par quelques joueurs pouvant survenir à la déconnexion lorsqu’ils ont reçu un message pour remplir un sondage en jeu.
  • Nous avons réglé un autre problème qui pouvait provoquer un « crash » du jeu lors de la déconnexion. Même si rien de fâcheux (comme une perte de données) ne survenait, les « crashes » ne sont jamais bons et nous préférons les corriger.
  • Nous avons réglé un « crash » du serveur de connexion qui pouvait survenir lorsque nous tentions de le déconnecter en même temps que quelqu’un se connectait au jeu. Cela n’est pas arrivé aux serveurs de jeu plus d’une ou deux fois et cela n’a pas eu d’incidence fâcheuse mais comme les « crash » ne sont jamais bon signe, nous les corrigeons.

Divers :[]

  • Le seul moyen de lancer le jeu est d’utiliser l’interface de lancement. Toutefois, l’exécutable se trouve sur votre disque dur et si vous double-cliquiez dessus par erreur, vous accédiez à une liste de serveurs vide sans que vous sachiez ce que vous aviez mal fait. Vous avez maintenant à la place un message d’erreur qui vous explique que vous devez lancer le jeu via l’interface de lancement.
  • Une erreur était enregistrée dans vos historiques de jeu alors que rien de particulier n’était arrivé, ce qui nous posait problème lorsque nous essayions de déterminer ce qui c’était passé. Ceci est corrigé.
  • Vista peut demander chez certaines personnes si le jeu a besoin d’être exécuté dans un mode supérieur. Il n’en a pas besoin et nous en avertissons maintenant Vista (vous devez toutefois être en mode administrateur pour installer et mettre à jour le jeu).
  • Somers Isle a été renommé Somerset.
  • De nouveaux mots ont été ajoutés au filtre d’injures.
  • De nouveaux noms ont été ajoutés à la liste des noms réservés.
  • Les historiques de jeu pouvaient être saturés de messages lorsque le jeu fonctionnait derrière l’écran de chargement de windows.
  • Nous avons retiré dans cette version certains fichiers de créations artistiques qui n’étaient pas utilisés, afin de diminuer un peu la taille de la mise à jour.
  • Nous avons modifié la façon dont nous traitons les fichiers de créations pour que nous n’ayons plus besoin de tous les changer lorsque nous mettons en place une nouvelle version corrigeant certains de ces fichiers, ce qui devrait diminuer la taille des futures mises à jour.
Advertisement